05:01 — |
亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照著自己的樣式造的, This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God. |
05:02 — |
並且造男造女。在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為「人」。) He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them "man." |
05:03 — |
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth. |
05:04 — |
亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters. |
05:05 — |
亞當共活了九百三十歲就死了。 Altogether, Adam lived 930 years, and then he died. |
05:06 — |
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh. |
05:07 — |
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters. |
05:08 — |
塞特共活了九百一十二歲就死了。 Altogether, Seth lived 912 years, and then he died. |
05:09 — |
以挪士活到九十歲,生了該南。 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan. |
05:10 — |
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters. |
05:11 — |
以挪士共活了九百零五歲就死了。 Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died. |
05:12 — |
該南活到七十歲,生了瑪勒列。 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel. |
05:13 — |
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。 And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters. |
05:14 — |
該南共活了九百一十歲就死了。 Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died. |
05:15 — |
瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. |
05:16 — |
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。 And after he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. |
05:17 — |
瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。 Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died. |
05:18 — |
雅列活到一百六十二歲,生了以諾。 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch. |
05:19 — |
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。 And after he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters. |
05:20 — |
雅列共活了九百六十二歲就死了。 Altogether, Jared lived 962 years, and then he died. |
05:21 — |
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah. |
05:22 — |
以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。 And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters. |
05:23 — |
以諾共活了三百六十五歲。 Altogether, Enoch lived 365 years. |
05:24 — |
以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。 Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away. |
05:25 — |
瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech. |
05:26 — |
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。 And after he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters. |
05:27 — |
瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。 Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died. |
05:28 — |
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子, When Lamech had lived 182 years, he had a son. |
05:29 — |
給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」 He named him Noah and said, "He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed." |
05:30 — |
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters. |
05:31 — |
拉麥共活了七百七十七歲就死了。 Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died. |
05:32 — |
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth. |
省 思 語— |
以諾為何能在這充滿罪惡的世上與神同行三百年呢? |