【2013 ∕ 01 ∕ 24】
 QT:世界的道路與信心的道路(創世記13:01—13:18)


[生命泉源]

13:01 — 亞伯蘭帶著他的妻子與羅得,並一切所有的,都從埃及上南地去。
So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.
13:02 — 亞伯蘭的金、銀、牲畜極多。
Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.
13:03 — 他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是從前支搭帳棚的地方,
From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier
13:04 — 也是他起先築壇的地方;他又在那裏求告耶和華的名。
and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD.
13:05 — 與亞伯蘭同行的羅得也有牛群、羊群、帳棚。
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.
13:06 — 那地容不下他們;因為他們的財物甚多,使他們不能同居。
But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.
13:07 — 當時,迦南人與比利洗人在那地居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。
And quarreling arose between Abram's herdsmen and the herdsmen of Lot. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.
13:08 — 亞伯蘭就對羅得說:「你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉(原文是弟兄)。
So Abram said to Lot, "Let's not have any quarreling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are brothers.
13:09 — 遍地不都在你眼前麼?請你離開我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。」
Is not the whole land before you? Let's part company. If you go to the left, I'll go to the right; if you go to the right, I'll go to the left."
13:10 — 羅得舉目看見約但河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的,那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。
Lot looked up and saw that the whole plain of the Jordan was well watered, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, toward Zoar. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
13:11 — 於是羅得選擇約但河的全平原,往東遷移;他們就彼此分離了。
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company:
13:12 — 亞伯蘭住在迦南地,羅得住在平原的城邑,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。
Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
13:13 — 所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。
Now the men of Sodom were wicked and were sinning greatly against the LORD.
13:14 — 羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說:「從你所在的地方,你舉目向東西南北觀看;
The LORD said to Abram after Lot had parted from him, "Lift up your eyes from where you are and look north and south, east and west.
13:15 — 凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
All the land that you see I will give to you and your offspring forever.
13:16 — 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙纔能數算你的後裔。
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.
13:17 — 你起來,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜給你。」
Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you."
13:18 — 亞伯蘭就搬了帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
省 思 語— 當物質上的問題導致家人之間發生爭執時,該如何處理?

 

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【2013 ∕ 01 ∕ 23】
 QT:即使人有失誤也不會使應許無效(創世記12:10—12:20)


[生命泉源]

12:10 — 那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裏暫居。
Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.
12:11 — 將近埃及,就對他妻子撒萊說:「我知道你是容貌俊美的婦人。
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are.
12:12 — 埃及人看見你必說:『這是他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。
When the Egyptians see you, they will say, `This is his wife. 'Then they will kill me but will let you live.
12:13 — 求你說,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。」
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you."
12:14 — 及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美貌。
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that she was a very beautiful woman.
12:15 — 法老的臣宰看見了他,就在法老面前誇獎他。那婦人就被帶進法老的宮去。
And when Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
12:16 — 法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。
He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels.
12:17 — 耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災與法老和他的全家。
But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai.
12:18 — 法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我做的是甚麼事呢?為甚麼沒有告訴我他是你的妻子?
So Pharaoh summoned Abram. "What have you done to me?" he said. "Why didn't you tell me she was your wife?
12:19 — 為甚麼說他是你的妹子,以致我把他取來要作我的妻子?現在你的妻子在這裏,可以帶他走吧。」
Why did you say, `She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!"
12:20 — 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。
Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
省 思 語— 我是否會為了逃避眼前的困難而輕易妥協呢?
省 思 語— 罪在它支配的領域內徹底進行破壞。

 

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【2013 ∕ 01 ∕ 22】
 QT:呼召與完全的順服(創世記12:01—12:09)


[生命泉源]

12:01 — 耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。
The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you.
12:02 — 我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。
"I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
12:03 — 為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you."
12:04 — 亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了;羅得也和他同去。亞伯蘭出哈蘭的時候年七十五歲。
So Abram left, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Haran.
12:05 — 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there.
12:06 — 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方、摩利橡樹那裏。那時迦南人住在那地。
Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land.
12:07 — 耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。
The LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
12:08 — 從那裏他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裏又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。
From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
12:09 — 後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。
Then Abram set out and continued toward the Negev.
省 思 語— 為了面對新的挑戰,我必須放棄哪些事物?
省 思 語— 對於安定生活的渴望,與跟隨神話語的生活發生衝突的時候,我會選擇哪一邊?
省 思 語— 因為期待後代子孫能夠得到祝福,我在今天要在哪些事情上順服?

 

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()