【2012 ∕ 11 ∕ 18】
 QT:無限的智慧,有限的人(約伯記28:01—28:11)


[生命泉源]

28:01 — 銀子有礦;煉金有方。
"There is a mine for silver and a place where gold is refined.
28:02 — 鐵從地裏挖出;銅從石中鎔化。
Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
28:03 — 人為黑暗定界限,查究幽暗陰翳的石頭,直到極處,
Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for ore in the blackest darkness.
28:04 — 在無人居住之處刨開礦穴,過路的人也想不到他們;又與人遠離,懸在空中搖來搖去。
Far from where people dwell he cuts a shaft, in places forgotten by the foot of man; far from men he dangles and sways.
28:05 — 至於地,能出糧食,地內好像被火翻起來。
The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;
28:06 — 地中的石頭有藍寶石,並有金沙。
sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.
28:07 — 礦中的路鷙鳥不得知道;鷹眼也未見過。
No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it.
28:08 — 狂傲的野獸未曾行過;猛烈的獅子也未曾經過。
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.
28:09 — 人伸手鑿開堅石,傾倒山根,
Man's hand assaults the flinty rock and lays bare the roots of the mountains.
28:10 — 在磐石中鑿出水道,親眼看見各樣寶物。
He tunnels through the rock; his eyes see all its treasures.
28:11 — 他封閉水不得滴流,使隱藏的物顯露出來。
He searches the sources of the rivers and brings hidden things to light.
省 思 語— 可以誇耀人的智慧與知識的偉業有哪些?為何人要在神的面前謙卑?
省 思 語— 遇見神之後,我領悟到哪些智慧?世界告訴我的智慧與聖經所說的智慧,在根本上有何不同?

 

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【2012 ∕ 11 ∕ 17】
 QT:惡人沒有未來(約伯記27:13—27:23)


[生命泉源]

27:13 — 神為惡人所定的分,強暴人從全能者所得的報(原文是產業)乃是這樣:
"Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
27:14 — 倘或他的兒女增多,還是被刀所殺;他的子孫必不得飽食。
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
27:15 — 他所遺留的人必死而埋葬;他的寡婦也不哀哭。
The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
27:16 — 他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土;
Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
27:17 — 他只管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人要分取。
what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
27:18 — 他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。
The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
27:19 — 他雖富足躺臥,卻不得收殮,轉眼之間就不在了。
He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
27:20 — 驚恐如波濤將他追上;暴風在夜間將他颳去。
Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
27:21 — 東風把他飄去,又颳他離開本處。
The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
27:22 — 神要向他射箭,並不留情;他恨不得逃脫神的手。
It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
27:23 — 人要向他拍掌,並要發叱聲,使他離開本處。
It claps its hands in derision and hisses him out of his place.
省 思 語— 因為神賜下的盼望,我們才能毫無懼怕的生活。
省 思 語— 想要抓住一切的人,將會失去一切。

 

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前畫過海星~今天來畫貝殼!

我還是要說……好難喔!(唇形)

我應該每次都在唉吧= =

老師說我每次都覺得難,可是還是都畫得不錯,代表我有在進步,因為每一堂課老師都會給越來越難的。

這應該算是安慰和鼓勵吧!= =+

希望我可以早點悟道成仙啊!

(真羨慕七龍珠或武俠小說中有特殊的修練空間,時間流速也不用太快,外面的一天是裡面的一年就好,這樣我就不怕時間不夠用啦!閉關個一個月出來我就有機會直接躍升大師啦!哈哈哈哈!沈浸幻想中……

 

 

✿ 米拉‧ⓜⓘⓡⓐ ✿

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()