【2010 ∕ 12 ∕ 18】
 QT:世上的榮華富貴轉眼就會消失(啟示錄18:11—18:24)


[生命泉源]

18:14 — 巴比倫哪,你所貪愛的果子離開了你;你一切的珍饈美味和華美的物件也從你中間毀滅,決不能再見了。
"They will say, 'The fruit you longed for is gone from you. All your riches and splendor have vanished, never to be recovered.'
18:17 — 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。
In one hour such great wealth has been brought to ruin!'
省 思 語— 我的心是否渴望得到世界的快樂,更勝過神的話語呢?

 

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


【2010 ∕ 12 ∕ 17】
 QT:不可在惡人的罪上有分(啟示錄18:04—18:10)


[生命泉源]

18:04 — 我又聽見從天上有聲音說:我的民哪,你們要從那城出來,免得與她一同有罪,受她所受的災殃。
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
18:05 — 因她的罪惡滔天;她的不義,神已經想起來了。
for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
18:07 — 她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也當叫她照樣痛苦悲哀,因她心裡說:我坐了皇后的位,並不是寡婦,決不至於悲哀。
Give her as much torture and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, 'I sit as queen; I am not a widow, and I will never mourn.
18:08 — 所以在一天之內,她的災殃要一齊來到,就是死亡、悲哀、饑荒。她又要被火燒盡了,因為審判她的主神大有能力。
Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.
省 思 語— 當宣告巴比倫滅亡的聲音傳來時,另一個聲音也從天降下,呼喚神的子民離開巴比倫。
省 思 語— 我是否也沈浸在稍縱即是的世界奢華與榮耀呢?我應當脫離的巴比倫是指哪些事物呢?
省 思 語— 當悔改與救贖的時機一過,審判的時刻就會來到。而審判既已來到,就再也沒有悔改的機會。

 

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


【2010 ∕ 12 ∕ 16】
 QT:直到神的話語都應驗(啟示錄17:15—18:03)


[生命泉源]

17:17 —

因為神使諸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的國給那獸,直等到神的話都應驗了。
For God has put it into their hearts to accomplish his purpose by agreeing to give the beast their power to rule, until God's words are fulfilled.

18:03 —

他大聲喊著說:巴比倫大城傾倒了!傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣污穢之靈的巢穴(或譯:牢獄;下同),並各樣污穢可憎之雀鳥的巢穴。
With a mighty voice he shouted: "Fallen! Fallen is Babylon the Great! She has become a home for demons and a haunt for every evil spirit, a haunt for every unclean and detestable bird.

 

米拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()