【2012 ∕ 11 ∕ 02】
 QT:關於惡人的命運(約伯記18:01—18:21)


[生命泉源]

18:01 — 書亞人比勒達回答說:
Then Bildad the Shuhite replied:
18:02 — 你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。
"When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
18:03 — 我們為何算為畜生,在你眼中看作污穢呢?
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
18:04 — 你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄、磐石挪開原處麼?
You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?
18:05 — 惡人的亮光必要熄滅;他的火焰必不照耀。
"The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
18:06 — 他帳棚中的亮光要變為黑暗;他以上的燈也必熄滅。
The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
18:07 — 他堅強的腳步必見狹窄;自己的計謀必將他絆倒。
The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
18:08 — 因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
18:09 — 圈套必抓住他的腳跟;機關必擒獲他。
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
18:10 — 活扣為他藏在土內;羈絆為他藏在路上。
A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
18:11 — 四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。
Terrors startle him on every side and dog his every step.
18:12 — 他的力量必因飢餓衰敗;禍患要在他旁邊等候。
Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
18:13 — 他本身的肢體要被吞喫;死亡的長子要吞喫他的肢體。
It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs.
18:14 — 他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇的王那裏。
He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
18:15 — 不屬他的必住在他的帳棚裏;硫磺必撒在他所住之處。
Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
18:16 — 下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。
His roots dry up below and his branches wither above.
18:17 — 他的記念在地上必然滅亡;他的名字在街上也不存留。
The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
18:18 — 他必從光明中被攆到黑暗裏,必被趕出世界。
He is driven from light into darkness and is banished from the world.
18:19 — 在本民中必無子無孫;在寄居之地也無一人存留。
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
18:20 — 以後來的要驚奇他的日子,好像以前去的受了驚駭。
Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror.
18:21 — 不義之人的住處總是這樣;此乃不認識神之人的地步。
Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God."
省 思 語— 我在為了恢復與神的親密關係,付出什麼實際行動呢?極其痛苦時,我也不應放棄的盼望是什麼?
省 思 語— 因為死亡的現實而感到絕望時,我應該怎樣去勝過呢?對死亡感到恐懼時,默想怎樣的聖經經文比較好呢?
省 思 語— 禱告是從覺得自己無能開始,否則就不需要禱告。

 

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【2012 ∕ 11 ∕ 01】
 QT:勝過死亡的復活盼望(約伯記17:01—17:16)


[生命泉源]

17:01 — 我的心靈消耗,我的日子滅盡;墳墓為我預備好了。
My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
17:02 — 真有戲笑我的在我這裏,我眼常見他們惹動我。
Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
17:03 — 願主拿憑據給我,自己為我作保。在你以外誰肯與我擊掌呢?
"Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
17:04 — 因你使他們心不明理,所以你必不高舉他們。
You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
17:05 — 控告他的朋友、以朋友為可搶奪的,連他兒女的眼睛也要失明。
If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail.
17:06 — 神使我作了民中的笑談;他們也吐唾沫在我臉上。
"God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
17:07 — 我的眼睛因憂愁昏花;我的百體好像影兒。
My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
17:08 — 正直人因此必驚奇;無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。
Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
17:09 — 然而,義人要持守所行的道;手潔的人要力上加力
Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
17:10 — 至於你們眾人,可以再來辯論吧!你們中間,我找不著一個智慧人。
"But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
17:11 — 我的日子已經過了;我的謀算、我心所想望的已經斷絕。
My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart.
17:12 — 他們以黑夜為白晝,說:亮光近乎黑暗。
These men turn night into day; in the face of darkness they say, `Light is near.
17:13 — 我若盼望陰間為我的房屋,若下榻在黑暗中,
'If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,
17:14 — 若對朽壞說:你是我的父;對蟲說:你是我的母親姊妹;
if I say to corruption, `You are my father, 'and to the worm, `My mother' or `My sister,
17:15 — 這樣,我的指望在那裏呢?我所指望的誰能看見呢?
'where then is my hope? Who can see any hope for me?
17:16 — 等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裏了。
Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"
省 思 語— 耶穌是我最好的朋友。
省 思 語— 當我從自己曾信任的朋友那裡受到刁難,而不被理解時,我的心情如何?
省 思 語— 「我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,誰還盼望他所看的呢(有古卷:人所著見的何必再盼望呢)?但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。」(羅馬書8:24-25)

 

 


[今日禱告]

「我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,誰還盼望他所看的呢(有古卷:人所著見的何必再盼望呢)?但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。」(羅馬書8:24-25)主啊!我的盼望,祢都知道,祢知道我的渴望,是明年能考上在職進修,是明年上完聯成的課後能有接案的工作機會開始讓我小試身手,是屆時我終於能有獨當一面的能力!主啊!孩子厚顏懇求祢親自為我安排計畫、為我預備心、為我抵擋一切來自撒旦的攻擊,懇求主使我剛強狀膽、使我耐心耕耘、使我始終如一,主啊!求祢垂聽我的禱告,我要成功!我要行出來由得我!

主啊!求祢加添智慧與能力給我,讓我在我一切所行、所學的事上都能有豐富的果效!

主啊!詠晴的生日趴快到了,也求主看顧我,願我在11/9前可以完成她的周歲影片及照片看板,主啊!求祢幫助我!讓我能如期且完美完成!

主啊!求祢看顧保守國賢,賜他智慧,使他今天的工作順利,使他與同事的相處和諧,也求主記念他的勞苦,賜給他配得的工價。我們現在所擁有的一切都是祢的恩典,我們大大稱謝。我們心急我們的「家」仍沒有著落,我們希望屋齡不要超過15年、新式裝潢、格局方正、國賢能負擔的售價且不把存款用盡的情況,主啊!祢必會為我們安排最好的,我們要耐心等候,只要禱告。

主啊!求祢憐憫我的父母,求祢賜下平安與喜樂到達他們的心中,使他們不要受撒旦的綑綁、為金錢所苦,求祢破碎剛硬的心、撼動頑強的堅持,進到他們裡面,成為他們的盼望、他們的救贖。最近他們為了勞保退休金的問題大為煩惱,無論如何都比預定三四年後要領的金額少上許多,主啊!求祢安排,求祢賜福,願爸爸能在最好的時機、在退休金額能領到最高的時候去申領,主啊!求祢鑒察我們的心,我們不是貪慕金錢,我們只要能稍微減輕一點負擔和壓力,每次聽著爸爸的計畫,聽他說房貸要繳到七十歲,主啊!我心在疼痛,我在自責自己能力不足以好好孝敬父母,使他們過無憂無慮的生活。主啊!求祢憐憫我的父母,雖然他們仍不認識祢,但主啊!求祢不要轉開祢慈愛的臉,求祢記念他們的苦,賜福給他們,救他們脫離金錢壓力的深淵,這一切都求主安排,都要按著祢的心意來行,無論如何,我們都全心感謝。

主啊!求祢看顧詠晴,願她的成長有平安有喜樂。

感謝讚美主,一切榮耀都歸於主,孩子這樣感謝、禱告都是奉主耶穌基督的聖名祈求,阿門!
 

 

✿ 米拉‧ⓜⓘⓡⓐ

 

《活潑的生命》2012-11-01 http://www.cgntv.net/player/tiny.cgn?vid=101443

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天畫了石膏像……的一隻耳朵@@a

Oh My God~石膏這種東東果然好難啊!沒真正下筆畫之前真是無法體會!!我都要懷疑老師是不是每次都給我越階的東西畫了!

老師沒示範,只好自己硬著頭皮上了!!不過,皇天不負苦心人!在小徒我用眼力射那隻石膏耳射個七八十來回後,終於還是給我雕出來了!挖哈哈!

老師只有補幾筆喔!嘻嘻!來看成果吧!將將~

真是開心!又挑戰成功啦!期待下次上課唷!^^


✿ 米拉‧ⓜⓘⓡⓐ ✿

文章標籤

米拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()